Ссылка на этот поиск: https://alib.top/findp.php?author=%E1%E5%E4%FC%BA+&
Бедьє Ж. Роман про Трістана та Ізольду. Переклад і передмова М.Рильського. Фронтиспис М.Гуровського. Київ. Держлітвидав 1957р.г. 194с. Палiтурка / переплет: Тверда, зменшений формат. (Продавец: BS - pochitayka, Полтава.) Цена: 180 грн. Купить «Зміст його - фатальне та нещасливе кохання лицаря-васала Трістана і його королеви Ізольди Золотокосої. Се кохання постало з чарівного дання, любовного напою, випитого через помилку». Те, що подав українському читачеві Максим Рильський,- це зроблене французьким ученим початку XX ст. Жозефом Бедьє зведення старовинних творів західноєвропейської літератури (переважно французьких, а почасти німецьких та інших, а також уламків із тих творів, що не дійшли до нас повністю),- зведення в стрункий композиційно «Роман про Трістана та Ізольду». Cостояние: Дуже хороший.
Жозеф Бедьє. Роман про Трістана та Ізольду. Преклад з французької Максима Рильського. Гравюри В.Василенка. Видання третє. Київ Молодь 1972г. 188 с., іл. Палiтурка / переплет: Картонна, корінець тканинний, зменшений формат. (Продавец: BS - Українська_книга, Львів.) Цена: 150 грн. Купить `Леся Українка в примітці-передмові до своєї поеми ``Ізольда Білорука`` так надзвичайно стисло переказує сюжет ``Роману про Трістана та Ізольду: ``Зміст його — фатальне та нещасливе кохання лицаря-васала Трістана і його королеви Ізольди Золотокосої. Се кохання постало з чарівного дання, любовного напою, випитого через помилку``. Вага книги 200 гр.` Cостояние: добрий, супер відсутній, невелика потертість обкладинки, штамп-екслібрис (імя, прізвище) по низу 17-ї сторінки та на задньому форзаці Смотрите: Обкладинка
– Ілюстр.
– Ілюстр.
Если ничего не найдено, укажите только автора или одно слово из названия. Примеры поиска
По ссылке в описании книги можно перейти на персональную
страницу продавца (BS). Рекомендуется просмотреть списки его книг.
Возможно, там есть ещё что-то интересное.
По ссылке на странице продавца можно заказать книгу
прямо на сайте