Ссылка на этот поиск: https://alib.top/findp.php?author=%EF%F3%EC%EF%FF%ED%F1%EA%E8%E9+&title=%E2%E2%E5%E4%E5%ED%E8%E5+%E2+%EF%F0%E0%EA%F2%E8%EA%F3+%EF%E5%F0%E5%E2%EE%E4%E0+%ED%E0%F3%F7%ED%EE%E9+%E8+%F2%E5%F5%ED%E8%F7%E5%F1%EA%EE%E9+%EB%E8%F2%E5%F0%E0%F2%F3%F0%FB+%ED%E0+%E0%ED%E3%EB%E8%E9%F1%EA%E8%E9+%FF%E7%FB%EA+&
Пумпянский А.Л. Введение в практику перевода научной и технической литературы на английский язык. Предисловие А.И. Михайлова. м. Наука. 1965.г. 304 с. Палiтурка / переплет: Твердый., Обычный. формат. (Продавец: BS - Dnepr66, Днепр.) Цена: 65 грн. Купить Перевод научно-технической литературы рассматривается как особая дисциплина на стыке лингвистики и науки и техники. Лингвистические закономерности этой дисциплины продемонстрированы примерами русско-английских эквивалентов, которые представляют собой лексическое и грамматическое окружение научных и технических терминов. Cостояние: Хорошее.
Пумпянский А.Л. Введение в практику перевода научной и технической литературы на английский язык. Предисловие А.И. Михайлова. М. Наука 1965г. 304 с. Палiтурка / переплет: Твердый, Обычный формат. (Продавец: BS - Landrat, Лубны.) Цена: 100 грн. Купить Перевод научно-технической литературы рассматривается как особая дисциплина на стыке лингвистики и науки и техники. Лингвистические закономерности этой дисциплины продемонстрированы примерами русско-английских эквивалентов, которые представляют собой лексическое и грамматическое окружение научных и технических терминов. Cостояние: Хорошее.
Если ничего не найдено, укажите только автора или одно слово из названия. Примеры поиска
По ссылке в описании книги можно перейти на персональную
страницу продавца (BS). Рекомендуется просмотреть списки его книг.
Возможно, там есть ещё что-то интересное.
По ссылке на странице продавца можно заказать книгу
прямо на сайте